"blame" بـChinese (Traditional)
責備責怪歸咎於
التعريف
指認某人或某事對某個錯誤、問題或糟糕情況負責。作名詞時,表示對壞結果應承擔的責任。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
常見搭配是 'blame someone for something' 和 'blame something on someone/something'。這個詞常用於爭論、批評和新聞語境。'fault' 更強調「過錯本身」,而 'blame' 更常指「把責任歸給某人」,不過作名詞時也可表示責任。
أمثلة
Don't blame me for the rain.
別因為下雨而**怪**我。
She got the blame for the broken window.
她因為窗戶破了而承擔了**責任**。
He blamed the bus for being late.
他把遲到**歸咎於**公車。
You can't blame her for wanting a better job.
你不能因為她想要一份更好的工作就**責怪**她。
They always blame everything on the new guy.
他們總是把所有事情都**怪到**那個新人身上。
I'm not trying to blame anyone—I just want to fix the problem.
我不是想**責怪**任何人,我只是想解決這個問題。