"beholden" in Portuguese (BR)
Definition
Se você está em dívida com alguém, deve algo a essa pessoa porque ela te ajudou ou fez um favor. Isso significa que você sente obrigação de retribuir a gentileza ou ajuda dela.
Usage Notes (Portuguese (BR))
"Beholden" é formal e geralmente aparece em contextos negativos ("not beholden to anyone"). Expressa obrigação por favores recebidos, não dívida financeira. Usado com 'to': "beholden to someone". Pouco usado no dia a dia.
Examples
I am beholden to my teacher for all her help.
Estou **em dívida** com minha professora por toda a ajuda dela.
He doesn't want to feel beholden to anyone.
Ele não quer se sentir **em dívida** com ninguém.
She felt beholden to her friend for lending her money.
Ela se sentiu **em dívida** com a amiga por emprestar dinheiro.
Politicians should not be beholden to big corporations.
Políticos não deveriam estar **em dívida** com grandes corporações.
You helped me so much; I truly feel beholden to you.
Você me ajudou tanto; realmente me sinto **em dívida** com você.
I'm not beholden to any particular group or interest.
Não estou **em dívida** com nenhum grupo ou interesse específico.