Digite qualquer palavra!

"behalf" em Chinese (Traditional)

利益代表

Definição

Behalf 用在 'on behalf of' 或 'in behalf of' 這類表達中,表示為某人、代表某人,或為了某人的利益而做某事。它通常用於較正式或禮貌的場合。

Notas de Uso (Chinese (Traditional))

它通常出現在固定搭配 'on behalf of' 中。'On behalf of' 常表示「代表……」:'I’m speaking on behalf of the team.' 'In behalf of' 在現代英語中較少見,通常表示「為了……的利益」。學習者常犯的錯誤是說 'in the behalf of',但正常說法是不加 'the' 的 'on behalf of'。

Exemplos

I’m calling on behalf of the manager because she’s in a meeting.

經理在開會,所以我代她**打電話**。

On behalf of the whole team, welcome aboard.

我代表整個團隊歡迎你加入,也就是代大家向你**表示歡迎**。

He wrote the email on her behalf while she was away.

她不在的時候,他代她**寫了**那封郵件。

Thank you on behalf of everyone here.

我代表這裡的所有人向你表示感謝,也就是替大家**致謝**。

I accepted the award on behalf of my teacher.

我代表我的老師接受了這個獎,也就是代他**領獎**。

She spoke on behalf of her family.

她代表家人**發言**。