যেকোনো শব্দ লিখুন!

"backwater" in Japanese

辺境の地よどみ(川)

Definition

「辺境の地」とは、発展や変化が及びにくい、古くて活気のない場所を指します。また、川で水が流れず静止している場所も意味します。

Usage Notes (Japanese)

「辺境の地」は主に否定的な文脈や文学的表現で使われることが多いです。場所や状況が時代遅れ・停滞しているイメージを持ちます。川の「よどみ」も同じ語で表現できます。

Examples

This town is a backwater with very few new businesses.

この町は**辺境の地**で、新しいビジネスがほとんどありません。

The river forms a quiet backwater where birds rest.

川は静かな**よどみ**を作り、鳥たちがそこで休みます。

Many young people leave the backwater to find jobs in the city.

多くの若者は仕事を求めて**辺境の地**を離れ、都市に行きます。

That little village used to be a backwater, but now it's very popular with tourists.

その小さな村はかつて**辺境の地**だったが、今は観光客に大人気です。

Sometimes I feel like living here is being stuck in a backwater—nothing ever changes.

ここに住んでいると、時々**辺境の地**に閉じ込められているような気がする—何も変わらない。

Their company operated like a backwater until new management took over.

その会社は新しい経営陣が来るまで**辺境の地**のようだった。