"asses" in Chinese (Traditional)
驢屁股(粗俗)
Definition
“Asses”是“ass”的複數形式。它可以表示驢,也可以在非正式且粗俗的英語裡表示屁股。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
表示動物時,這個詞本身不粗俗,但在現代日常英語中不如 “donkeys” 常見。表示身體部位時,它很口語而且粗俗。在正式語境裡要小心,因為容易顯得無禮或產生歧義。
Examples
The farmer has two asses on his land.
農夫的地裡有兩頭**驢**。
In the old story, the asses carry heavy bags.
在那個古老的故事裡,**驢**背著沉重的袋子。
The kids sat on the grass and got mud on their asses.
孩子們坐在草地上,**屁股**上沾到了泥。
We were so tired after the hike that we just dropped our asses on the couch.
我們健行後累壞了,直接把**屁股**往沙發上一坐。
The village festival still uses decorated asses in the parade.
村裡的節日遊行現在還會用裝飾過的**驢**。
They slipped on the wet floor and landed on their asses.
他們在濕地板上滑倒了,一屁股坐在了地上。