Type any word!

"arse" in Chinese (Traditional)

屁股(粗俗)

Definition

英國和愛爾蘭英語中常用的粗俗詞語,指臀部,也可用來罵討厭或愚蠢的人。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

非常口語、粗俗,大多在英國和愛爾蘭英語中使用。美式英語用 'ass'。不宜在正式場合用。常見於 'pain in the arse' 這類說法,可開玩笑也可冒犯。

Examples

He fell and hurt his arse on the sidewalk.

他摔倒在人行道上,把**屁股**摔傷了。

Get your arse off the sofa and help me.

把你的**屁股**從沙發上移開,來幫我。

That dog sat on my arse!

那隻狗坐在我的**屁股**上!

Stop being such a pain in the arse.

別再當個煩人的**傢伙**了。(直譯為‘痛在屁股上’,比喻討厭的人)

I had to drag my lazy arse out of bed this morning.

今天早上我不得不勉強把**懶屁股**從牀上拖起來。

If you don't hurry up, you'll be late and your boss will chew your arse out.

再不快點你就遲到了,你老闆會罵你的**屁股**。(比喻挨罵)