"anyways" 的Chinese (Traditional)翻译
無論如何不管怎樣
释义
它是 "anyway" 的一種非常口語化的變體,用來表示「無論如何」「反正」,或者用來轉換話題、讓對話繼續。口語中很常見,但正式寫作中通常避免使用。
用法说明(Chinese (Traditional))
"Anyways" 很口語,有時會被視為不太標準;在寫作、學校和工作中用 "anyway" 會更穩妥。它常放在句首來轉換話題("Anyways, ..."),也可放在句末表示「儘管如此」或「反正如此」。
例句
I don't like the rain, but we can go anyways.
我不喜歡下雨,不過我們**無論如何**還是可以去。
Anyways, let's start the lesson now.
**無論如何**,我們現在開始上課吧。
He was tired, but he finished his homework anyways.
他很累,但還是**無論如何**做完了作業。
Anyways, what were you saying before the phone rang?
**無論如何**,電話響之前你剛纔在說什麼來著?
We missed the bus, but we made it there on time anyways.
我們錯過了公車,不過還是**無論如何**準時到了。
I know it's not perfect, but I'm posting it anyways.
我知道這還不夠完美,但我**無論如何**還是要發出去。