"anymore" in Spanish
Definition
Se usa en oraciones negativas para decir que algo que antes era cierto ya no lo es.
Usage Notes (Spanish)
'Anymore' casi siempre se usa en oraciones negativas en inglés americano ('I don't live here anymore.'). No se debe confundir con 'any more', que significa 'más' o 'adicional'. Normalmente va al final de la frase.
Examples
I don't want to go to school anymore.
**Ya no** quiero ir a la escuela.
She doesn't live here anymore.
Ella **ya no** vive aquí.
We don't play that game anymore.
**Ya no** jugamos ese juego.
I can't eat spicy food anymore—it's too much for me now.
**Ya no** puedo comer comida picante—ahora es demasiado para mí.
Wow, I don't get nervous speaking in public anymore!
¡Vaya, **ya no** me pongo nerviosa al hablar en público!
You don't have to call me every day anymore—I'm fine.
**Ya no** tienes que llamarme todos los días—estoy bien.