"angelus" in Vietnamese
Definition
Kinh Truyền Tin là một lời cầu nguyện truyền thống của Công giáo, được đọc vào buổi sáng, trưa và tối, thường đi kèm với tiếng chuông nhà thờ. Lời kinh này nhắc lại việc thiên thần báo tin cho Đức Maria sẽ trở thành mẹ của Chúa Giêsu.
Usage Notes (Vietnamese)
Từ này chủ yếu dùng trong bối cảnh Công giáo và ít gặp trong giao tiếp hàng ngày. Thường bắt gặp trong các cụm như “đọc Kinh Truyền Tin”, “chuông Kinh Truyền Tin”.
Examples
The church bell rang for the Angelus at noon.
Chuông nhà thờ đã vang lên lúc trưa cho **Kinh Truyền Tin**.
My grandmother prays the Angelus every day.
Bà của tôi đọc **Kinh Truyền Tin** mỗi ngày.
We stopped our work to say the Angelus.
Chúng tôi dừng công việc để đọc **Kinh Truyền Tin**.
When the Angelus bell rang, the whole village went quiet for a moment.
Khi chuông **Kinh Truyền Tin** vang lên, cả làng trở nên yên lặng trong giây lát.
The priest invited everyone to pray the Angelus after Mass.
Linh mục mời mọi người đọc **Kinh Truyền Tin** sau thánh lễ.
I first learned about the Angelus in a history class on Catholic traditions.
Tôi lần đầu biết về **Kinh Truyền Tin** trong một tiết học lịch sử về truyền thống Công giáo.