"amour" em Japanese
秘めた恋恋人(ひめたこいこいびと)
Definição
「アムール」とは、人に知られない秘密の恋愛や、そうした関係にある相手を指します。
Notas de Uso (Japanese)
「秘めた恋」や「恋人」は主に文学的・詩的文脈で使われ、日常会話ではあまり使いません。ドラマチックで秘密めいた恋愛関係を指して使われます。
Exemplos
He wrote a poem about his amour.
彼は自分の**秘めた恋**について詩を書いた。
Their amour was a secret for many years.
二人の**秘めた恋**は何年も秘密だった。
She met her amour in Paris.
彼女はパリで**恋人**に出会った。
Rumors about their amour quickly spread through the town.
彼らの**秘めた恋**についての噂が町中にすぐ広まった。
He tried to keep his amour a secret, but someone eventually found out.
彼は自分の**秘めた恋**を隠そうとしたが、ついに誰かにばれてしまった。
She laughed when I joked about her mysterious amour.
私が彼女の謎めいた**秘めた恋**について冗談を言うと、彼女は笑った。