"alibi" Chinese (Traditional) में
不在場證明藉口
परिभाषा
Alibi 指能證明某人在犯罪或壞事發生時身在別處、因此不可能是行為人的證據或說法。它也可以更廣泛地表示用來推卸責任的藉口。
उपयोग नोट्स (Chinese (Traditional))
這個詞最常見於警方、法律、犯罪和懸疑語境。常見搭配有 'have an alibi'、'provide an alibi'、'a solid/weak alibi'。在日常非正式英語裡,它有時也會半開玩笑地表示「藉口」,但核心意思仍然是不在場證明。
उदाहरण
The police asked if he had an alibi.
警察問他是否有**不在場證明**。
She gave her sister an alibi for the night of the robbery.
她為姊姊在搶劫當晚提供了**不在場證明**。
His alibi was easy to check.
他的**不在場證明**很容易查證。
Come on, 'traffic' can't be your alibi for being late every single day.
得了吧,'塞車' 不能每天都當你遲到的**藉口**。
If his alibi falls apart, the detectives will bring him in again.
如果他的**不在場證明**站不住腳,警探會再把他帶回來問話。
I need a better alibi than 'my phone died' if I want anyone to believe me.
如果我想讓別人相信我,我得有個比 '我手機沒電了' 更好的**藉口**。