"ake" بـJapanese
ake(正しい綴りは ache)
التعريف
akeは標準的な英語の単語ではなく、多くの場合 'ache'(痛みや不快感)のスペルミスです。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
『ake』はほぼ必ず『ache』のスペルミスです。「headache」など痛みには必ず『ache』を使います。
أمثلة
I have a toothake.
私は**toothake**があります。
My muscles ake after running.
走った後、筋肉が**ake**します。
Do your legs ake from walking so much?
たくさん歩いて足が**ake**しますか?
Oops, I wrote 'ake' instead of 'ache'!
あっ、『ache』の代わりに『**ake**』と書いてしまった!
Every time I type fast, I accidentally spell 'ache' as 'ake'.
速くタイピングすると、うっかり『ache』を『**ake**』と打ってしまう。
That word looks off—did you mean 'ache' instead of 'ake'?
その単語、何か変だね――『**ake**』じゃなくて『ache』と言いたかった?