"agreeable" in Japanese
感じのよい合意できる
Definition
人が感じのよい場合は、親しみやすく接しやすいことを意味します。また、物事が合意できる、受け入れられるという意味もあります。
Usage Notes (Japanese)
'agreeable'は丁寧またはフォーマルな場面でよく使われます。人に使うときは親しみやすさ、物事には納得できる・受け入れられる意味です。'agreeing'(同意する)とは意味が違います。
Examples
She has an agreeable personality.
彼女はとても**感じのよい**性格です。
The weather was very agreeable yesterday.
昨日の天気はとても**感じのよい**ものでした。
Is this plan agreeable to everyone?
この計画は皆さんにとって**合意できる**ものですか?
He always tries to be agreeable in meetings, even when he has a different opinion.
彼は会議で意見が違っても、常に**感じのよい**態度を取ろうとします。
The hotel staff were very agreeable during our stay.
滞在中、ホテルのスタッフはとても**感じのよい**対応をしてくれました。
If the schedule isn’t agreeable, let us know what works better for you.
スケジュールが**合意できる**ものでなければ、ご希望をお知らせください。