"afternoon" in Russian
деньпосле полудня
Definition
Время суток с полудня примерно до шести вечера.
Usage Notes (Russian)
Используйте 'днем' или 'во второй половине дня' для обозначения этого времени. Не путайте с 'вечер' (после 18:00). 'Good afternoon' формально переводится как 'Добрый день'.
Examples
I always eat lunch in the afternoon.
Я всегда обедаю **днем**.
The meeting is scheduled for the afternoon.
Встреча запланирована на **вторую половину дня**.
It usually gets warmer in the afternoon.
Обычно становится теплее **днем**.
See you this afternoon for coffee?
Увидимся сегодня **днем** на кофе?
What are your plans for the afternoon?
Какие у тебя планы на **вторую половину дня**?
Good afternoon, everyone! Let's get started.
**Добрый день**, всем! Давайте начнем.