"actual" in Arabic
Definition
تُستخدم لوصف شيء حقيقي أو موجود بالفعل أو صحيح من حيث الواقع، وليس مجرد شيء متخيَّل أو متوقَّع أو مذكور فقط. وغالبًا ما تُبرز الفرق بين المظهر أو الاعتقاد وبين الحقيقة.
Usage Notes (Arabic)
من الأخطاء الشائعة لدى المتعلمين استخدام 'actual' بمعنى 'current'. في الإنجليزية، 'actual' تعني عادةً «فعلي» أو «حقيقي»، أما «الحالي» فتُقال 'current' أو 'present' أو 'latest'. من التراكيب الشائعة: 'the actual cost' و'actual experience' و'actual results'.
Examples
The actual price was higher than I expected.
كان السعر **الفعلي** أعلى مما توقعت.
Do you know the actual reason he left?
هل تعرف السبب **الحقيقي** لرحيله؟
The movie was based on an actual event.
كان الفيلم مبنيًا على حدث **حقيقي**.
I thought it would be easy, but the actual work took all day.
ظننت أنه سيكون سهلًا، لكن العمل **الفعلي** استغرق اليوم كله.
The ad looked great, but the actual product was disappointing.
بدا الإعلان رائعًا، لكن المنتج **الفعلي** كان مخيبًا للآمال.
We need actual numbers, not guesses, before we make a decision.
نحتاج إلى أرقام **فعلية** لا إلى تخمينات قبل أن نتخذ قرارًا.