"abrupt" in Chinese (Traditional)
突然的唐突的
Definition
當某事非常突然、意外或毫無預警地發生,可以用“abrupt”形容。也可指說話或行為方式很唐突、直接,讓人覺得不禮貌。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
“Abrupt”常見於較正式語境,多用來形容變化、終止或人的反應(如“an abrupt end”“her abrupt reply”)。通常帶有負面感覺,強調生硬、突兀;與“sudden”不同,後者較中性。
Examples
The car came to an abrupt stop.
汽車**突然**停了下來。
His abrupt answer surprised everyone.
他**唐突**的回答讓大家很驚訝。
The meeting ended at an abrupt moment.
會議在一個**突然**的時刻結束了。
She left the party in an abrupt way, barely saying goodbye.
她以非常**突然**的方式離開了聚會,幾乎沒跟人告別。
Sorry if I seemed abrupt earlier, I was just in a hurry.
如果我剛才顯得有點**唐突**,抱歉,我只是趕時間。
The weather change was so abrupt that we didn't have time to prepare.
天氣變化太**突然**了,我們來不及準備。