Herhangi bir kelime yazın!

"your goose is cooked" in Spanish

estás perdidote metiste en un lío (informal)

Definition

Esta expresión informal significa que estás en serios problemas o que no hay manera de salir de una mala situación.

Usage Notes (Spanish)

Muy informal y a menudo en tono de broma; no se usa en contextos formales. Se emplea cuando alguien está atrapado, descubierto o enfrenta consecuencias inevitables. Similar a 'estás acabado' o 'ya no tienes escapatoria'.

Examples

If the teacher finds out you cheated, your goose is cooked.

Si la profesora se entera de que hiciste trampa, **estás perdido**.

He forgot the boss's birthday again—his goose is cooked!

Olvidó otra vez el cumpleaños del jefe—¡**está perdido**!

The evidence is clear now. Your goose is cooked.

Las pruebas son claras ahora. **Estás perdido**.

I told you not to mess with her—now your goose is cooked.

Te dije que no te metieras con ella—ahora **te metiste en un lío**.

Uh-oh, the boss just walked in and saw the mess. Your goose is cooked.

Uy, el jefe acaba de entrar y vio el desastre. **Estás perdido**.

They finally caught him. After all that sneaking around, his goose is cooked.

Por fin lo atraparon. Después de todo ese sigilo, **está perdido**.