Herhangi bir kelime yazın!

"you shouldn't have" in Portuguese (PT)

não era preciso!não devias ter-te incomodado!

Definition

Expressão educada utilizada para mostrar surpresa e gratidão quando alguém faz algo de especial, como dar um presente ou fazer um favor. Significa que o gesto não era esperado nem necessário.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Muito usado ao receber presentes ou favores. Sempre educado e afetuoso. Pode parecer falso se usado em excesso ou sarcasticamente. Não usar para ações negativas. Normalmente segue-se de um agradecimento pessoal.

Examples

You shouldn't have! This is such a nice surprise.

**Não era preciso**! Que surpresa tão agradável.

Thank you for the flowers. You shouldn't have.

Obrigada pelas flores. **Não devias ter-te incomodado**.

Oh, you shouldn't have bought me a gift.

Oh, **não era preciso** comprares-me um presente.

Wow, you shouldn't have gone to all this trouble just for me.

Uau, **não era preciso** ter feito isto tudo só por mim.

Honestly, you shouldn't have—it's too much!

Honestamente, **não era preciso**—é demais!

A cake? Oh wow, you shouldn't have!

Um bolo? Uau, **não era preciso**!