"you know what i'm saying" in Russian
Definition
Это неформальное выражение, чтобы проверить, понял ли собеседник, что вы имеете в виду. Обычно используется в конце объяснения или предложения.
Usage Notes (Russian)
Очень неформальное выражение, часто встречается в разговорной речи. Можно заменить на 'понимаешь?' или 'так ведь?'. Не используется в официальной или деловой переписке.
Examples
It's really important to save money, you know what I'm saying?
Очень важно откладывать деньги, **понимаешь, о чём я говорю**?
We should get there early, you know what I'm saying?
Нам стоит прийти пораньше, **понимаешь меня**?
Don't trust everyone so easily, you know what I'm saying?
Не стоит доверять всем подряд, **понимаешь, о чём я говорю**?
I mean, sometimes life just gets tough, you know what I'm saying?
Иногда жизнь становится тяжёлой, **понимаешь меня**?
Just keep your eyes open out there, you know what I'm saying?
Будь осторожен там, **понимаешь меня**?
We all mess up sometimes, you know what I'm saying? No one's perfect.
Мы все иногда ошибаемся, **понимаешь, о чём я говорю**? Никто не идеален.