Herhangi bir kelime yazın!

"you can't step in the same river twice" in Arabic

لا يمكنك أن تخطو في نفس النهر مرتين

Definition

هذا التعبير يعني أن كل شيء يتغير باستمرار، لذلك لا يمكن تكرار نفس الموقف أو التجربة بنفس الطريقة.

Usage Notes (Arabic)

تعبير فلسفي يُستخدم غالبًا لتذكير الناس بأن التغيير أمر حتمي ولا يمكن تكرار الماضي بالضبط. يُستخدم بشكل مجازي أو حرفي.

Examples

My teacher said, "You can't step in the same river twice."

قال معلمي: "**لا يمكنك أن تخطو في نفس النهر مرتين**."

Remember that you can't step in the same river twice when thinking about change.

تذكر أن **لا يمكنك أن تخطو في نفس النهر مرتين** عندما تفكر في التغيير.

She believes you can't step in the same river twice because life always moves forward.

هي تؤمن أن **لا يمكنك أن تخطو في نفس النهر مرتين** لأن الحياة دائماً تسير للأمام.

After we graduated, I realized you can't step in the same river twice—everything had changed.

بعد تخرجنا أدركت أن **لا يمكنك أن تخطو في نفس النهر مرتين**—كل شيء قد تغير.

I often remind myself that you can't step in the same river twice whenever I feel nostalgic.

كلما شعرت بالحنين للماضي، أذكر نفسي أن **لا يمكنك أن تخطو في نفس النهر مرتين**.

Even if you visit your hometown again, you can't step in the same river twice; things won't be exactly as before.

حتى لو زرت موطنك مرة أخرى، **لا يمكنك أن تخطو في نفس النهر مرتين**؛ الأمور لن تكون كما كانت.