"you asked for it" in Japanese
自業自得だ自分で招いたことだ
Definition
自分の行動や選択が原因で悪いことが起きた時に、その人が責任を負うべきだと伝える表現です。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな場面で使い、慰めたりからかったりするときに使います。「ざまあみろ」ほどきつくはありません。
Examples
I told you not to touch the stove, but you asked for it.
触るなって言ったのに、**自業自得だ**。
It rains and you forget your umbrella? Well, you asked for it.
비가 오는데 우산을 안 챙겼다고? 자, **자업자득이다**.
He kept teasing the dog and got bitten—you asked for it.
그는 계속 개를 괴롭히더니 물렸어—**자업자득이다**.
If you stay up all night watching movies, don't complain you're tired—you asked for it.
밤새 영화를 봤으면 피곤하다고 불평하지 마—**자업자득이다**.
You joined the spicy food challenge, so you asked for it if your mouth's on fire now!
매운 음식 도전 참가했으니, 입이 화끈거려도 **자업자득이다!**
Don’t look at me for help now—you asked for it when you ignored my advice.
이제 나한테 도움 바라지 마—**네가 원한 거야**, 내 조언 무시했잖아.