Herhangi bir kelime yazın!

"you've got another think coming" in Vietnamese

bạn nhầm to rồiđừng mơ

Definition

Cụm từ này dùng để nói mạnh với ai đó rằng họ đang sai hoặc điều họ mong muốn sẽ không xảy ra.

Usage Notes (Vietnamese)

Thường dùng trong giao tiếp thân mật, hơi hài hước hoặc thách thức. Không nên dùng trong tình huống trang trọng. Dùng khi muốn nhấn mạnh đối phương hoàn toàn sai.

Examples

If you think I'll change my mind, you've got another think coming.

Nếu bạn nghĩ tôi sẽ đổi ý, thì **bạn nhầm to rồi**.

He thinks it's easy to win this game, but he's got another think coming.

Anh ấy nghĩ thắng trò chơi này dễ, nhưng **anh ấy nhầm to rồi**.

If you expect me to help you cheat, you've got another think coming.

Nếu bạn mong tôi giúp bạn gian lận, **bạn nhầm to rồi**.

You think you can just walk in here and take over? You've got another think coming!

Bạn nghĩ mình có thể vào đây và nắm quyền ngay à? **Bạn nhầm to rồi!**

If she believes I’ll do her project for her, she’s got another think coming.

Nếu cô ấy nghĩ tôi sẽ làm bài hộ cô ấy, **cô ấy nhầm to rồi**.

Trust me, if you try to skip the line, you've got another think coming.

Tin tôi đi, nếu bạn thử chen ngang, **bạn nhầm to rồi**.