"you're welcome" in Russian
Definition
Когда кто-то благодарит, вы вежливо отвечаете, показывая, что помогли с радостью или благодарить не нужно.
Usage Notes (Russian)
'пожалуйста' универсально и подходит к любой ситуации; 'не за что', 'не проблема', 'всегда рад' могут также использоваться, но 'пожалуйста' нейтральное и вежливое.
Examples
"Thank you for your help!" "You're welcome."
Спасибо за вашу помощь! **Пожалуйста**.
If you need anything else, just ask. You're welcome.
Если нужно что-то ещё, просто скажите. **Пожалуйста**.
She smiled and said, "You're welcome," after I thanked her.
Она улыбнулась и сказала: "**Пожалуйста**", когда я ей поблагодарил.
"Thanks for picking me up." "Hey, you're welcome. Glad I could help."
"Спасибо, что подвёз меня." "Да не за что, **пожалуйста**. Рад был помочь."
"Wow, that was so nice of you!" "No worries, you're welcome."
"Вау, это было так мило!" "Не за что, **пожалуйста**."
"Thanks for explaining that to me." "Of course, you're welcome anytime."
"Спасибо, что объяснил мне это." "Конечно, **пожалуйста**, обращайся в любое время."