Herhangi bir kelime yazın!

"you're too much" in Russian

ты даёшьты просто нечто

Definition

Так говорят, когда кто-то ведёт себя очень необычно, смешно или удивительно, обычно в положительном смысле или в шутку.

Usage Notes (Russian)

Тон значения зависит от интонации: может быть шутливой похвалой или мягкой иронией. Используйте только в неформальном общении.

Examples

You're too much, I can't believe you did that!

**Ты даёшь**, не могу поверить, что ты это сделал!

Whenever you tell a joke, you're too much.

Когда ты рассказываешь шутки, **ты просто нечто**.

Stop buying me gifts, you're too much!

Перестань дарить мне подарки, **ты даёшь**!

Seriously, you're too much—nobody else would think of doing that.

Серьёзно, **ты просто нечто**—никому больше бы это в голову не пришло.

Aw, you're too much! Thanks for always having my back.

Ох, **ты даёшь**! Спасибо, что всегда меня поддерживаешь.

If you keep dancing like that at parties, you're too much!

Если ты продолжишь так танцевать на вечеринках, **ты просто нечто**!