"yank your chain" in Portuguese (PT)
Definition
Gozar, brincar ou pregar uma partida a alguém de forma divertida, fazendo com que acredite em algo que não é verdade.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Muito informal, comum entre amigos. Usada para gozar ou brincar ('só estou a brincar consigo'). Não utilizada em situações formais. Equivalente a 'pull your leg'.
Examples
I was just yanking your chain. Don't be upset!
Só estava **a gozar contigo**. Não fiques chateado!
Are you yanking my chain, or is this real?
Estás **a gozar comigo** ou isso é verdade?
He likes to yank your chain about everything.
Ele gosta de **brincar contigo** sobre tudo.
Relax, I'm just yanking your chain about the surprise party.
Calma, só estou **a brincar contigo** sobre a festa surpresa.
You can't believe anything she says—she's always yanking people's chains.
Não podes acreditar em nada que ela diz—ela está sempre **a gozar as pessoas**.
At first I thought he was serious, but he was just yanking my chain.
Ao início pensei que era a sério, mas só me estava **a gozar**.