"wouldn't you know" in Arabic
Definition
تعبير غير رسمي يُستخدم للتأكيد على أن شيئًا قد حدث كما هو متوقع، غالبًا بنبرة ساخرة أو مندهشة، خاصةً عندما يحدث شيء غير محتمل أو مزعج.
Usage Notes (Arabic)
يقال غالباً في الحديث اليومي حين يحدث أمر غير متوقع أو فيه سخرية من الصدفة، وغالباً تسبق الجملة كنوع من التعليق: 'شوف الحظ...' أو 'تخيل...'. نادراً في اللغة الرسمية.
Examples
Wouldn't you know, the bus left just as I arrived.
**شوف الحظ**، الحافلة غادرت فور أن وصلت.
I forgot my keys and, wouldn't you know, the door locked behind me.
نسيت مفاتيحي و**تخيل**، الباب أقفل من ورائي.
Wouldn't you know, it started raining when we left the house.
**أليس هذا غريب**، بدأت تمطر فور خروجنا من المنزل.
I finally had a free afternoon, and wouldn't you know, my internet stopped working.
أخيراً كان لدي وقت فراغ، و**شوف الحظ**، الإنترنت تعطل.
We were looking for parking for an hour, and wouldn't you know, the moment we gave up, a spot opened.
بحثنا عن موقف ساعة كاملة و**تخيل**، فور أن استسلمنا ظهر مكان شاغر.
I told everyone not to spill anything, and wouldn't you know, I was the one who knocked over my drink.
قلت للجميع لا يسكبوا شيئاً و**شوف الحظ**، أنا من أسقط مشروبه.