"wouldn't bet on it" in Spanish
Definition
Se usa para decir que piensas que algo es poco probable o dudas que sea cierto. Es una manera suave de expresar escepticismo o incredulidad.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal y conversacional, típica para responder a predicciones o expectativas en las que no crees. Puede sonar sarcástico si el tono es fuerte. Suele usarse tras frases como '¿Crees que llegará a tiempo?'.
Examples
"Will Sam pass the exam?" "I wouldn't bet on it."
"¿Sam aprobará el examen?" "Yo **no apostaría por eso**."
If you think it'll stop raining soon, I wouldn't bet on it.
Si crees que dejará de llover pronto, yo **no lo creo**.
He says he's going to be rich, but I wouldn't bet on it.
Él dice que será rico, pero yo **no apostaría por eso**.
They promised they'd fix it today, but I wouldn't bet on it.
Prometieron arreglarlo hoy, pero yo **no apostaría por eso**.
"You think she'll show up on time?" "I wouldn't bet on it."
"¿Crees que ella llegará a tiempo?" "Yo **no lo creo**."
Everyone says the team will win, but I wouldn't bet on it just yet.
Todos dicen que el equipo ganará, pero yo **no apostaría por eso** todavía.