Herhangi bir kelime yazın!

"work the crowd" in Spanish

animar a la multitudinteractuar con el público

Definition

Interactuar con un grupo de personas de manera enérgica o carismática, generalmente para ganar su apoyo, atención o entusiasmo, especialmente en presentaciones o discursos públicos.

Usage Notes (Spanish)

Suele usarse para presentadores, artistas o políticos que saben captar la atención del público. Indica habilidad para conectar y animar, no solo estar presente. Contexto informal o semi-formal. Frases comunes: 'sabe cómo', 'puede', 'trata de'.

Examples

The comedian knows how to work the crowd.

El comediante sabe cómo **animar a la multitud**.

Politicians often work the crowd during their speeches.

Los políticos suelen **interactuar con el público** durante sus discursos.

Singers need to work the crowd to make their concerts exciting.

Los cantantes deben **animar a la multitud** para que sus conciertos sean emocionantes.

She really knows how to work the crowd and get everyone on their feet.

Ella realmente sabe cómo **animar a la multitud** y hacer que todos se levanten.

If you want to win them over, you have to work the crowd a bit.

Si quieres ganarte su apoyo, tienes que **interactuar con el público** un poco.

The host managed to work the crowd despite the tough audience.

El presentador logró **animar a la multitud** a pesar del público difícil.