Herhangi bir kelime yazın!

"word up" in Spanish

¡Claro! (saludo informal/slang)¡Sí! (afirmación informal)

Definition

Expresión de jerga informal usada principalmente en inglés americano como saludo o para mostrar acuerdo, como decir '¡hola!' o '¡eso es!'.

Usage Notes (Spanish)

Muy informal y parte de la cultura hip-hop y juvenil en inglés. Se usa principalmente en contextos informales como saludo o muestra de acuerdo. No se utiliza en situaciones formales ni en la escritura estándar. A veces se acorta a 'Word.'

Examples

Word up, man!

¡**Claro**, amigo!

Word up, everyone. How are you?

¡**Hola**, a todos! ¿Cómo están?

If you agree, just say 'word up'.

Si estás de acuerdo, solo di '**¡claro!**'.

"Did you finish the report?" "Word up, it's on your desk."

¿Terminaste el informe? '**¡Claro!** Está en tu escritorio.'

He always greets me with 'word up' when I see him.

Siempre me saluda con '**¡claro!**' cuando lo veo.

"We're all on the same page?" "Word up, let's do this!"

"¿Todos de acuerdo?" "**¡Claro!**, ¡vamos!"