"won't breathe a word" in Portuguese (BR)
Definition
Esta expressão significa prometer não contar nada a ninguém; manter um segredo completamente.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Informal. Usada para garantir a alguém que nenhum segredo será contado. Muito comum em conversas informais. Não use para situações em que algo foi omitido sem querer.
Examples
Don't worry, I won't breathe a word about your surprise party.
Não se preocupe, eu **não vou contar nada** sobre sua festa surpresa.
She promised she won't breathe a word to anyone.
Ela prometeu que **não vai contar nada** para ninguém.
If you tell me, I won't breathe a word.
Se você me contar, eu **não vou contar nada**.
Seriously, you have my word—I won't breathe a word to anyone.
Sério, você tem minha palavra—**não vou contar nada pra ninguém**.
You can trust me; I won't breathe a word even if they ask.
Pode confiar em mim; **não vou dizer nada** mesmo se me perguntarem.
He looked me in the eye and said he won't breathe a word—I believe him.
Ele olhou nos meus olhos e disse que **não vai contar nada**—eu acredito nele.