"with your head held high" in Portuguese (BR)
Definition
Agir com orgulho ou confiança, especialmente após algo difícil, mostrando dignidade e autoestima.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão idiomática, positiva, usada após superar críticas, perdas ou desafios. Costuma aparecer com verbos como 'andar', 'sair', 'manter-se'. Um pouco formal ou literária; pouco usada na fala casual, exceto para dar ênfase.
Examples
She walked into the room with her head held high.
Ela entrou na sala **de cabeça erguida**.
Even after losing, he left the field with his head held high.
Mesmo após a derrota, ele saiu do campo **de cabeça erguida**.
You should face criticism with your head held high.
Você deve enfrentar críticas **de cabeça erguida**.
No matter what people say, just keep going with your head held high.
Não importa o que digam, siga em frente **de cabeça erguida**.
After the meeting, she left the office with her head held high, proud of her honesty.
Após a reunião, ela saiu do escritório **de cabeça erguida**, orgulhosa de sua honestidade.
Sometimes, all you can do is accept the outcome and move on with your head held high.
Às vezes, tudo o que você pode fazer é aceitar o resultado e seguir em frente **de cabeça erguida**.