Herhangi bir kelime yazın!

"wise as an owl" in Russian

мудрый как сова

Definition

Так говорят о человеке, который очень мудрый и умеет принимать умные решения.

Usage Notes (Russian)

Это сравнительный оборот, обычно используется в положительном смысле о взрослых или мудрых советчиках. Почти не употребляется в адрес детей или в шутку.

Examples

My grandmother is wise as an owl.

Моя бабушка **мудра как сова**.

The teacher is wise as an owl when giving advice.

Учитель **мудрый как сова**, когда даёт советы.

People say he is wise as an owl.

Говорят, что он **мудрый как сова**.

Whenever I'm facing a tough choice, I talk to Tom—he's wise as an owl.

Когда у меня трудный выбор, я обращаюсь к Тому — он **мудрый как сова**.

You handled that situation wise as an owl; I’m impressed!

Ты справился с этой ситуацией **мудро как сова**; я впечатлён!

Everyone turns to her for advice—she's always wise as an owl about life's problems.

Все обращаются к ней за советом — она всегда **мудра как сова** по вопросам жизни.