"wily" in Japanese
ずる賢い狡猾な
Definition
ずる賢い人や動物は、正直さよりも策略やごまかしで自分に有利な立場を得ることに長けています。少し否定的な意味合いがあります。
Usage Notes (Japanese)
人や動物 ('wily fox'や 'wily politician') によく使われ、褒め言葉というよりはずる賢さを警戒するニュアンスです。
Examples
The wily fox escaped from the trap.
**ずる賢い**キツネは罠から逃げ出した。
She is a wily negotiator and always gets the best deal.
彼女はとても**ずる賢い**交渉人で、いつも最高の条件を引き出す。
The wily salesman tricked many customers.
**ずる賢い**セールスマンは多くの客をだました。
Don’t underestimate him—he’s as wily as they come.
彼を軽く見るな—彼はとびきり**ずる賢い**よ。
That was a wily move—nobody saw it coming.
それは**ずる賢い**やり方だった—誰も予想しなかった。
People say the new CEO is both charming and wily.
新しいCEOは魅力的で、しかもとても**ずる賢い**と言われている。