"who could have thought" in Japanese
誰が思っただろう誰も考えなかっただろう
Definition
予想できなかったことや驚くべき出来事の後に使われる表現で、結果を想像するのが難しかったことを表す。
Usage Notes (Japanese)
驚きや信じられない気持ちを表す時に使う。「who would have thought」と同様で、物語、ニュース、回想などでよく見られる。明らかに予測できる事柄には使わない。
Examples
Who could have thought it would snow in April?
4月に雪が降るなんて、**誰が思っただろう**?
Who could have thought she would win the contest?
彼女がコンテストで勝つなんて、**誰が思っただろう**?
Who could have thought he would become a famous actor?
彼が有名な俳優になるなんて、**誰も考えなかっただろう**。
Who could have thought we'd be living in another country by now?
今ごろ私たちが別の国に住んでいるなんて、**誰が思っただろう**?
After all that hard work, who could have thought he’d quit so suddenly?
あれだけ頑張ったのに、突然辞めるなんて、**誰も考えなかっただろう**。
Who could have thought your little project would turn into a huge company?
あなたの小さなプロジェクトが大企業になるなんて、**誰が思っただろう**?