Herhangi bir kelime yazın!

"whip up a storm" in Spanish

causar un alborotoprovocar un escándalo

Definition

Provocar una reacción fuerte, emoción o problemas, generalmente llamando mucho la atención. Normalmente se refiere a crear controversia o discusión intensa.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, usada en contexto social, periodístico o laboral. No se refiere a tormentas reales, siempre es figurativo. Ejemplo: 'whip up a storm with a comment'.

Examples

The politician's speech whipped up a storm among voters.

El discurso del político **causó un alboroto** entre los votantes.

The new rule whipped up a storm at work.

La nueva regla **provocó un escándalo** en el trabajo.

His comments online whipped up a storm.

Sus comentarios en línea **causaron un alboroto**.

The CEO’s decision really whipped up a storm among employees—everyone’s talking about it.

La decisión del director ejecutivo realmente **provocó un escándalo** entre los empleados—todos lo comentan.

Every time she posts on social media, she seems to whip up a storm.

Cada vez que publica en redes sociales, parece que **causa un alboroto**.

The movie’s ending whipped up a storm of criticism online.

El final de la película **provocó una tormenta** de críticas en línea.