"what's the damage" in Korean
얼마예요얼마 나왔어요
Definition
식당이나 서비스 후에 장난스럽고 편하게 금액을 물어볼 때 쓰는 표현입니다.
Usage Notes (Korean)
아주 친근하고 유머러스한 상황에서만 사용하세요. 격식 있는 자리나 모르는 사람과는 사용하지 않습니다.
Examples
After dinner, he smiled and said, "What's the damage?"
저녁 식사 후 그는 웃으며 "**얼마예요**?"라고 말했다.
She asked the cashier, "What's the damage for the groceries?"
그녀는 계산원에게 "장바구니 **얼마 나왔어요**?"라고 물었다.
"What's the damage?" he asked as they brought the repair bill.
수리비 청구서를 가져오자 그는 "**얼마예요**?"라고 물었다.
Let me see the bill—what's the damage this time?
계산서를 볼게요—이번에는 **얼마 나왔어요**?
We joked before paying, "Okay, what's the damage—am I broke now?"
계산하기 전에 농담으로 "자, **얼마예요**—이제 빈털터리인가?"라고 했다.
After a big night out, someone always asks, "So, what's the damage?"
밤새 놀고 나면 항상 누군가가 "그래서, **얼마예요**?"라고 묻는다.