"what's the catch" in Korean
뭔가 꿍꿍이가 있지?속셈이 뭐야?
Definition
너무 좋은 제안이나 기회에 숨겨진 문제나 속임수가 있는지 의심될 때 쓰는 표현입니다.
Usage Notes (Korean)
주로 일상 대화에서 사용하며, 너무 좋은 제안에 대해 의심이나 경계를 표현할 때 쓴다. 공식적인 자리에서는 사용하지 않는다.
Examples
This sounds amazing. What's the catch?
정말 좋은데, **뭔가 꿍꿍이가 있지?**
You get free food? What's the catch?
무료로 밥 준다고? **뭔가 꿍꿍이가 있지?**
He offered to fix my car for nothing. What's the catch?
그가 내 차를 공짜로 고쳐준대. **뭔가 꿍꿍이가 있지?**
Everything's included in the price? What's the catch?
가격에 다 포함되어 있다고? **뭔가 꿍꿍이가 있지?**
It sounds too good to be true. What's the catch?
믿기 힘들 만큼 좋은데, **뭔가 꿍꿍이가 있지?**
Free vacation? There's always a catch. What's the catch this time?
무료 여행이라고? 항상 뭔가 꿍꿍이가 있잖아. **이번엔 속셈이 뭐야?**