Herhangi bir kelime yazın!

"what's the catch" in Chinese (Traditional)

有什麼貓膩?有什麼陷阱?

Definition

當某件事情聽起來好得不真實,你懷疑其中可能有隱藏的問題或陷阱時,你會這麼說。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

屬於口語表達,用於覺得某個提議有問題時,帶有懷疑或不信任的語氣。一般不適用於正式場合。

Examples

This sounds amazing. What's the catch?

這聽起來很棒。**有什麼貓膩?**

You get free food? What's the catch?

你能免費喫飯?**有什麼陷阱?**

He offered to fix my car for nothing. What's the catch?

他提出免費幫我修車。**有什麼貓膩?**

Everything's included in the price? What's the catch?

一切都包含在價格裡?**有什麼貓膩?**

It sounds too good to be true. What's the catch?

聽起來好得不真實。**有什麼貓膩?**

Free vacation? There's always a catch. What's the catch this time?

免費度假?總有貓膩。**這次有什麼貓膩**?