Herhangi bir kelime yazın!

"what's done cannot be undone" in Russian

сделанного не воротишьчто сделано, то сделано

Definition

Если что-то уже произошло или сделано, это нельзя изменить или отменить. Чаще всего относится к поступкам или решениям, которые невозможно повернуть назад.

Usage Notes (Russian)

Выражение обычно используется в серьезных, не бытовых ситуациях для утешения или принятия последствий. Аналоги: 'пусть прошлое останется прошлым', 'слёзами горю не поможешь'.

Examples

I made a mistake, but what's done cannot be undone.

Я совершил ошибку, но **сделанного не воротишь**.

We cannot change the past; what's done cannot be undone.

Мы не можем изменить прошлое; **что сделано, то сделано**.

She apologized, knowing what's done cannot be undone.

Она извинилась, зная, что **сделанного не воротишь**.

You can’t keep blaming yourself—what's done cannot be undone.

Перестань себя винить — **сделанного не воротишь**.

It's hard to move on, but what's done cannot be undone.

Трудно двигаться дальше, но **что сделано, то сделано**.

No matter how much you regret it, what's done cannot be undone.

Сколько бы ты ни сожалел, **сделанного не воротишь**.