Herhangi bir kelime yazın!

"whar" in Vietnamese

đâu (phiên âm phương ngữ/viết sai)

Definition

'Whar' là phiên bản sai hoặc phương ngữ của 'where', thường dùng trong nói chuyện thân mật hoặc bắt chước giọng địa phương.

Usage Notes (Vietnamese)

Không dùng 'whar' trong văn viết chuẩn; chỉ dùng khi muốn mô phỏng giọng địa phương hoặc phong cách cũ. Luôn dùng 'where' trong tiếng Anh chuẩn.

Examples

Whar did you go yesterday?

Hôm qua bạn đã đi **đâu**?

I don't know whar my book is.

Tôi không biết quyển sách của tôi ở **đâu**.

Can you tell me whar to find a bus?

Bạn có thể chỉ tôi **đâu** để tìm xe buýt không?

He asked, 'Whar ya goin' so fast?'

Anh ấy hỏi, '**đâu** bạn đi nhanh vậy?'

'Whar you from?' sounds very informal and dialectal.

'Bạn đến từ **đâu**?' nghe rất thân mật và kiểu phương ngữ.

You'll only see 'whar' in old novels or when someone's imitating an accent.

Bạn chỉ thấy '**đâu**' trong tiểu thuyết cũ hoặc khi ai đó đang nhại lại giọng địa phương.