"welsh on" in Japanese
約束を破る約束を守らない
Definition
誰かに約束したことや合意したことを守らず、特にお金や約束を履行しない場合に使います。
Usage Notes (Japanese)
やや古い表現で失礼に感じられることがあります。「約束を破る」「約束を守らない」などと訳し、「意図的にやらない」場合に使います。うっかりミスでは使いません。
Examples
Don't welsh on your promise to help me.
私を助けるという**約束を破らないで**ください。
He welshed on the deal and never paid back the money.
彼はその取引の**約束を守らず**、お金を返さなかった。
You shouldn't welsh on agreements with friends.
友だちとの約束を**破るべきではありません**。
I can't believe she welshed on what she promised.
彼女が**約束を破った**なんて信じられない。
If you welsh on your word, people will stop trusting you.
あなたが**約束を守らない**なら、周りの人は信頼しなくなります。
They said they would help, but then they welshed on us at the last minute.
彼らは手伝うと言っておいて、土壇場で私たちの**約束を破った**。