"weepy" in Japanese
涙もろい
Definition
涙が出そうになる、または感情的になりやすい人や作品を指します。人や映画などに使われます。
Usage Notes (Japanese)
日常会話で使うカジュアルな表現です。“get weepy”や“weepy movie”のような使い方をします。“crying”よりも軽く、涙ぐむ状態を表します。
Examples
She felt weepy after watching the sad news.
悲しいニュースを見て、彼女は**涙もろく**なった。
This movie is so weepy, I cried at the end.
この映画、本当に**涙もろい**、最後に泣いちゃった。
I'm a little weepy today, so please be kind.
今日はちょっと**涙もろい**ので、優しくしてください。
That song always makes me weepy. It reminds me of my childhood.
あの曲を聴くといつも**涙もろく**なる。子供の頃を思い出すから。
Ever since the breakup, he's been a bit weepy at random moments.
別れてから、彼は時々**涙もろく**なることがある。
Don’t mind me, I’m just feeling a little weepy—it’s been a long week.
気にしなくていいよ、ちょっと**涙もろく**なってるだけ—今週は大変だったから。