"way to go" in Chinese (Simplified)
干得好做得好
Definition
“Way to go” 是一个非正式表达,表示赞扬某人做得好或鼓励他人,相当于“干得好”或“做得好”。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非常口语化和随意的说法,通常用于朋友或家人之间。常见于口头或聊天中,不适合正式场合。某些情境下也可带有讽刺意味,请注意语境。
Examples
Way to go! You passed your exam.
**干得好**!你通过了考试。
You finished all your work early. Way to go!
你提前完成了所有工作。**干得好**!
Way to go on your first goal!
恭喜打进你的第一个球。**干得好**!
Wow, you really nailed that presentation—way to go!
哇,你演讲得真棒——**干得好**!
Way to go, team! We finished the project ahead of schedule.
**干得好**,团队!我们提前完成了项目。
Got an A on your essay? Way to go!
你的作文得了A?**干得好**!