Herhangi bir kelime yazın!

"wallflowers" in Urdu

شرمیلا شخصوال فلاور (پھول)

Definition

یہ کسی ایسے شرمیلے شخص کے لیے بولا جاتا ہے جو محفل یا پارٹی میں چپ چاپ ایک طرف بیٹھا یا کھڑا رہتا ہے اور توجہ حاصل نہیں کرنا چاہتا۔ اس کے علاوہ، ایک قسم کے پھول کا نام بھی ہے۔

Usage Notes (Urdu)

عام طور پر غیر رسمی انداز میں پارٹی یا تقریب میں خاموش لوگوں کے لیے بولا جاتا ہے: 'be a wallflower'. اس کو پیار یا مزاح کے انداز میں بھی استعمال کرتے ہیں۔ پھول کے معنی کم استعمال ہوتے ہیں۔

Examples

At the party, the wallflowers stood quietly by the wall.

پارٹی میں، **شرمیلے لوگ** چپچاپ دیوار کے ساتھ کھڑے تھے۔

Some students are wallflowers in class, not talking much.

کچھ طلبہ کلاس میں **شرمیلے لوگ** ہوتے ہیں، زیادہ بات نہیں کرتے۔

The garden had many colorful wallflowers growing along the fence.

باغ میں باڑ کے ساتھ کئی رنگین **وال فلاور (پھول)** اُگ رہے تھے۔

"Don’t be such wallflowers, come join the dance floor!"

"اتنے **شرمیلے لوگ** مت بنو، آؤ ڈانس فلور پر آ جاؤ!"

My friends used to be wallflowers, but now they’re usually the life of the party.

میرے دوست پہلے **شرمیلے لوگ** تھے، مگر اب وہ پارٹی کی جان بن گئے ہیں۔

She felt like one of the wallflowers until someone started talking to her.

وہ خود کو ایک **شرمیلی** سمجھتی تھی جب تک کہ کسی نے اس سے بات نہ کی۔