Herhangi bir kelime yazın!

"walk the talk" in Spanish

predicar con el ejemplocumplir lo que se dice

Definition

Hacer lo que uno dice que hará; actuar de acuerdo a las promesas, palabras o creencias propias.

Usage Notes (Spanish)

Muy común en el ámbito laboral y al hablar sobre integridad. Se usa para exigir coherencia entre palabras y hechos. No suele ser formal.

Examples

Good leaders always walk the talk.

Los buenos líderes siempre **predican con el ejemplo**.

If you promise to help, you should walk the talk.

Si prometes ayudar, deberías **cumplir lo que dices**.

Let's see if she can walk the talk this time.

Veamos si esta vez puede **cumplir lo que promete**.

He talks big, but does he ever walk the talk?

Habla mucho, pero ¿alguna vez **cumple lo que dice**?

It's time to walk the talk and actually start recycling.

Es hora de **predicar con el ejemplo** y realmente empezar a reciclar.

Don't just make promises—walk the talk.

No solo hagas promesas—**cumple lo que dices**.