"walk on air" in Russian
Definition
Чувствовать себя невероятно счастливым, как будто летаешь от радости и ничего не может испортить настроение.
Usage Notes (Russian)
Используйте для описания сильных, положительных эмоций после хороших новостей или достижений. Не воспринимайте буквально.
Examples
After he passed the exam, he was walking on air.
После того как он сдал экзамен, он **был на седьмом небе от счастья**.
She felt like she was walking on air when she got the job.
Когда она получила работу, она **парила от счастья**.
I was walking on air after hearing the good news.
Я **парил от счастья**, когда услышал хорошие новости.
Ever since their team won the championship, they've been walking on air.
С тех пор как их команда выиграла чемпионат, они **парят от счастья**.
You can tell she's walking on air — nothing can bother her today.
Видно, что она **парит от счастья** — сегодня её ничто не расстроит.
They were walking on air for days after getting engaged.
После помолвки они несколько дней **были на седьмом небе от счастья**.