Herhangi bir kelime yazın!

"vale of tears" in Russian

долина слёз

Definition

Поэтическое выражение, обозначающее мир или жизнь как место, наполненное печалью, трудностями и страданиями.

Usage Notes (Russian)

Старинное, литературное или религиозное выражение, редко употребляется в повседневной речи. Встречается в религиозных или поэтических текстах для передачи глубокой скорби.

Examples

Many people see life as a vale of tears when they feel sadness.

Многие считают жизнь **долиной слёз**, когда им грустно.

Some poems describe the world as a vale of tears.

В некоторых стихах мир описывается как **долина слёз**.

Religious texts sometimes mention this vale of tears as a place we must pass through.

В религиозных текстах иногда упоминается эта **долина слёз**, как место, через которое мы должны пройти.

After so much bad news, it really feels like we’re all stuck in a vale of tears these days.

После стольких плохих новостей кажется, что мы все застряли в **долине слёз** в последнее время.

She tries to find hope, even in this vale of tears.

Она старается найти надежду даже в этой **долине слёз**.

He wrote about leaving this vale of tears for a better place.

Он писал об уходе из этой **долины слёз** в лучшее место.