"up your sleeve" in Japanese
切り札隠し玉
Definition
いざという時に使える秘密の計画やアイデアを持っているという意味です。相手に知られていない強みや作戦を指します。
Usage Notes (Japanese)
主に『have something up your sleeve』の形で使い、カジュアルな表現です。実際の服に関する意味はありません。隠し技や切り札の感覚です。
Examples
She always has a trick up her sleeve.
彼女はいつも**切り札**を持っている。
Do you have something up your sleeve for the competition?
大会のための**隠し玉**はある?
The team had a strategy up their sleeve.
チームは**切り札**を用意していた。
Don’t worry, I’ve got something up my sleeve if things go wrong.
心配しないで、いざという時のために**隠し玉**があるから。
Whenever he negotiates, he keeps a clever idea up his sleeve.
彼は交渉するたびに**切り札**を隠している。
They thought she’d given up, but she had one more surprise up her sleeve.
みんな彼女は諦めたと思ったが、もう一つ**隠し玉**が残っていた。