Herhangi bir kelime yazın!

"up the creek" in Bengali

বিপদে পড়াফেঁসে যাওয়া

Definition

এই বাক্যাংশটি বোঝায় যে কেউ গুরুতর বিপদ বা কঠিন পরিস্থিতিতে আছে, সহজে বের হওয়ার পথ নেই।

Usage Notes (Bengali)

খুবই অনানুষ্ঠানিক; 'up the creek without a paddle' আরও খারাপ অবস্থা বোঝাতে ব্যবহৃত হয়। সাধারণত কথাবার্তায় প্রচলিত, লিখিত ভাষায় নয়। 'in hot water' বা 'in a jam' এর মতো।

Examples

If we lose our map, we'll be up the creek.

আমরা যদি আমাদের মানচিত্র হারিয়ে ফেলি, তাহলে আমরা **বিপদে পড়বো**।

He's really up the creek after forgetting his password.

সে তার পাসওয়ার্ড ভুলে গিয়ে সত্যিই **ফেঁসে গেছে**।

We're up the creek if the car doesn't start.

গাড়ি স্টার্ট না করলে আমরা **বিপদে পড়বো**।

After missing the deadline, I was definitely up the creek.

ডেডলাইন মিস করার পরে, আমি স্পষ্টতই **বিপদে পড়েছিলাম**।

If you forgot your wallet at home, you're up the creek now.

তুমি যদি বাড়িতে ওয়ালেট ফেলে এসো, এখন তুমি **ফেঁসে গেছো**।

We're going to be up the creek without that data.

আমরা যদি ঐ ডেটা না পাই, তাহলে আমরা **বিপদে পড়ব**।