Herhangi bir kelime yazın!

"up shit creek without a paddle" in Chinese (Simplified)

陷入绝境走投无路 (俚语)

Definition

这个俚语意思是陷入非常糟糕或无望的境地,通常没有办法解决。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

极度非正式、粗俗的表达,只适用于非正式场合。可以用它来幽默地强调处境糟糕。正式时可用'陷入困境'来替换。

Examples

If we lose all our money, we'll be up shit creek without a paddle.

如果我们把所有钱都输光了,我们就**陷入绝境**了。

She forgot her passport at home, so now she's up shit creek without a paddle at the airport.

她把护照忘在家里了,现在在机场**走投无路**。

When the car broke down in the middle of nowhere, they were up shit creek without a paddle.

汽车在荒郊坏了,他们就**陷入绝境**了。

Without the backup files, we're really up shit creek without a paddle now.

没有备份文件,我们现在真是**走投无路**了。

Trust me, if your boss finds out, you'll be up shit creek without a paddle.

相信我,如果你老板知道了,你就**彻底惨了**。

I forgot the tickets and we're already on the train. We're basically up shit creek without a paddle.

我把票忘了,我们已经在火车上了。我们**彻底没有办法了**。